Ten overstaan van de hele wereld – Alfred Hayes

ten_overstaan_van_e08

Volgens Lily

Hollywood heeft op veel mensen een grote aantrekkingskracht. Dat is niet alleen tegenwoordig zo, maar was dat ook al in de jaren ’50. Zo ook op de jonge vrouw uit Ten overstaan van de hele wereld, een klassieker uit 1958 die onlangs in het Nederlands werd vertaald. Na een moeizame jeugd met veel trauma’s probeert de vrouw het te maken als actrice in de stad waar je zo succesvol bent als je laatste project. En succesvol is ze niet. Ze raakt steeds meer verstrikt in haar eigen dromen. Ze wordt door een scenarioschrijver, die inmiddels wel begrijpt hoe het er in de filmstad aan toegaat, eerst gered uit de zee, vervolgens begint hij een liefdesrelatie met haar, een relatie die steeds destructiever wordt. Alfred Hayes baseerde deze psychologische roman op zijn persoonlijke ervaringen in Hollywood. Hayes (1911-1985) schreef zelf scenario’s, romans en poëzie. In 2015 verscheen de vertaling van zijn roman De prijs van de liefde uit 1953. Ten overstaan van de hele wereld is een mooi verslag van de wanhoop van mensen die het in Hollywood denken te gaan maken.

Fragment

Ze keek een beetje vijandig toen ik haar – om haar te vermaken, dacht ik zelf – de ene na de andere collega beschreef, het gesmoorde hameren op hun typemachines door de geïsoleerde muren. Ik herkende het als de vijandigheid van mensen voor wie serieuze zaken op het spel stonden of die dat althans dachten. Ze vond dat ik de snob uithing en daar had ze wel een beetje gelijk in. Als ik zo’n hekel aan de stad had en ik ongelukkig was (zoiets als contractbreuk hier, grenzend aan hoogverraad), waarom ging dan niet iedereen naar de oostkust?

Ach, de oostkust.

New York haatte ik ook, die uit zijn krachten gegroeide achterbuurt.

‘Nee, ik meen het, ‘ zei ze toen ik van het onderwerp af wilde. Waarom kwam ik hier als ik zo’n hekel aan de stad had, mijn werk niet leuk vond, waarom deed ik al die moeite dan? Het geld: dat was toch wel een overweging? Ze had gelijk. Dat was de overweging. Het feit dat je hier makkelijk aan je geld kwam, in zulke grote hoeveelheden, gaf mij het idee dat ik het onderwerp in het verleden nogal luchthartig had opgenomen, waardoor de lange weg naar het verdienen van een normaal inkomen achteraf nogal grotesk leek. Alleen: er was iets vreemds met het geld dat je hier verdiende. Had zij dat ook? Vond zij het ook niet een soort van fantoomgeld? Dat malle gedoe dat je van de ene dag op de andere rijk werd, maar, hoe gek het ook klonk, nooit echt rijk. Ik geloofde niet dat het geld, in zulke hoeveelheden, zoals ze zei, mij een groter gevoel van zekerheid gaf. Ik wees haar erop dat mijn gevoel voor zekerheid juist leek te zijn afgenomen.

alfred_hayes_0ec

Alfred Hayes

Titel: Ten overstaan van de hele wereld
Schrijver: Alfred Hayes
Uitgever: Lebowski
isbn: 9789048818808

 

Advertenties

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s